Ruslar'ı
İslam'a çağıran kadın Moskova'ya
eğitim için gelen Suriye uyruklu eşiyle tanışıp daha sonra İslam'ı seçen
Valeria İman Porokhova, Müslüman alimlerden de yardım alarak, Kur'an mealini
Rusça'ya tercüme etmiş. İlk kez bir Müslüman tarafından Rusça'ya çevrilen
Kur'an'ı okuyan Ruslar arasında İslam'ı seçenlerin sayısı her geçen gün
artıyor. Aslen Rus
olan ve öğretmenlik yaparken Moskova'ya eğitim için gelen Suriyeli eşiyle
tanışıp daha sonra İslam'ı seçen Valeria Porokhova, Müslüman alimlerden
de yardım alarak Kur'an'ı Rusça'ya tercüme etmiş. İlk kez bir Müslüman
tarafından Rusça'ya çevrilen Kur'an, adete Ruslar'ın gönlünü fethetmiş.
12 yıl boyunca uğraşıp hazırladığı Kur'an mealinin Rusya'da bu derece
ilgi görmesinden son derece memnun olan Porokhova, "Hadislerden ve
Kur'an'daki dua surelerinden yola çıkarak hazırladığım kitabımı basan
yayıncım bile İslam'ı seçti. Hazırladığım Kur'an mealinde Ruslar,
Allah'ı hissettiklerini ve İslam'ın ruhunu bulduklarını söyleyip gözyaşları
arasında İslam'ı seçiyorlar. Rus halkının İslam'a yönelmesine, Allah
beni vesile ettiği için ben de çok memnunum" dedi. 'İslam'daki
aile bağı beni çok etkiledi'
Geçtiğimiz
günlerde, Türkiye'ye misafir olarak gelen Valeria Porokhova ile nasıl Müslüman
olduğunu ve Müslümanlığı seçtikten sonra hazırladığı Rusça Kur'an
meali üzerine sohbet ettik. 25 yaşındayken İslam'ı seçen Porokhova, "Müslümanlığı
tercihimde en büyük etken Müslüman eşlerin, birbirine bağlılıkları ve
sevgileri oldu" dedi. Moskova'da
tanıştığı Suriyeli eşiyle evlendikten sonra bir süre Şam'da yaşayan
Porokhova, burada ilk kez Müslümanlar'la tanıştığını söyleyerek, "Müslümanlar'ın
aile ilişkileri beni çok etkiledi. Eşler birbirine çok bağlıydı, boşanmak
yoktu. Bunun dışında içki yok, fuhuş yok. Görüştüğümüz bütün
aileler sevgi ve muhabbet üzerine ailelerini kurmuştu. Bütün bu gördüklerim
benim Müslümanlığı seçmemde etken oldu" dedi. Şam'da yaşadıkları
80'li yıllarda Kur'an'ı Rusça'ya çevirmeye başladığını söyleyen
Porokhova, 12 yıl boyunca gece gündüz yaptığı çalışmalar sonucunda tercümeyi
bitirdiğini belirtti. Tercüme sırasında Şam'daki çok sayıda ilim adamının
da kendisine destek olduğunu ifade eden Porokhova, tercüme bittikten sonra
Kur'an çalışmasını Mısır'daki El-Ezher Üniversitesi'ne gönderdiğini ve
burada oluşturulan bir heyetin 6 yıllık bir çalışması sonucunda
tasdiklendiğini belirtti. "Rusya'da
80 bin adet basıldı"
Eşiyle
birlikte bugün Moskova'da yaşayan Porokhova, 1997 yılında hazırladığı
Kur'an tercümesininin Rusya'da basılıp satılmaya başladığını belirterek,
"Üç yıl içinde 80 bin adet basıldı. 20 bin adeti bir Müslüman Arap
tarafından satın alınarak halka ücretsiz dağıtıldı. Kur'an, Rusya'da büyük
yankı uyandırdı. Hem akademik çevrelerde hem de halk arasında büyük ilgi
gören Kur'an meali yüzlerce Rus'un gözyaşları arasında İslam'a yönelmelerine
vesile oldu" dedi. Porokhova, yakın arkadaşlarının dahi Kur'an mealini
okuduktan sonra Müslüman olduklarını söylüyor. 'Kur'an'ın
bilime bakışı, Ruslar'ı etkiliyor'
İslam'ın
hızla Rusya'da yayılmasından Ortodoks cemaatlerin rahatsızlık duyduğunu söyleyen
Porokhova, ''Hatta benim mealimi okuyan insanların Müslüman olduğunu görenler
benim aleyhime televizyonlarda propaganda yapıyorlar. İslam'ın bu kadar hızlı
Rusya'da yayılmaya başlaması diğer insanları tedirgin ediyor. Çünkü çok
sıkı Ortodoks inancına bağlı insanların bile din değiştirmesine sebep
oldum" dedi. Rus halkının eğitim ve kültür seviyesinin çok yüksek
olduğuna da dikkat çeken Porokhova, "Rus halkının büyük bölümü üniversite
mezunu olduğu için bilimin gücüne inanan bir topluluk. Bu yüzden İslam'ı
Rusya'da anlatırken ilimle ilgili ayetleri öne çıkarmak gerekir. O zaman Rus
halkı üzerinde, çok daha etkili olunuyor" diye konuştu.Yeni Şafak |